See mituú on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "appendix", "urls": [ "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Template%3Alist%3Adays+of+the+week%2Fyrl" ], "word": "days of the week: murakí ara-itá: mituú · murakipí · murakimukũi · murakimusapiri · supapawa · yukwakú · saurú [edit]" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mituuwasú" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>putu'u>rest", "id": "Sunday", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "4": "mutu'u", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi mutu'u", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "alt": "mutu'u" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi mutu'u", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pituú" }, "expansion": "Doublet of pituú", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú\nInherited from Old Tupi mutu'u. Doublet of pituú.", "forms": [ { "form": "mituú-itá", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "mituú-itá", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "mituú (plural mituú-itá)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mituú (plural mituú-itá)", "name": "yrl-noun" } ], "hyphenation": [ "mi‧tu‧ú" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "You shall save Sundays and holy days.", "ref": "1898 September 4, José Lourenço da Costa Aguiar, “Tupana munuçáuaitá [God's commandments]”, in Christu Muhençáua […] (overall work in Nheengatu and Portuguese), Petropolis: Pap. e Typ. Pacheco, Silva & C., page 41:", "text": "Re-nungaturù curi mituú, ara santuitá.", "type": "quote" }, { "english": "On Sunday, Maria goes to the church with her relatives. When the mass ends, she goes back to her house.", "ref": "2014, “Araita [Days]”, in Maria Sílvia Cintra Martins, editor, Leetra Indígena, volume 3, number 3, São Carlos: UFSCar, →ISSN, page 46; text written in São Gabriel da Cachoeira:", "text": "Mitú ramé maria usú tupauku kití i anamaita irūmu. Misa upawa ramé, maria uyuiri uka kití.", "type": "quote" }, { "english": "I come back on Sunday.", "ref": "2016, Eduardo de Almeida Navarro, “Mbuesawa 5: Maria uwasemu yepé sumuara-kunhã”, in Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition (overall work in Portuguese), São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN, page 42:", "text": "Ayuíri mituú ramé.", "type": "quote" }, { "english": "Then, on Sunday, we gathered to nibble the bread and Paul spoke to them, and, wanting to leave them the next day, he stayed talking to them until midnight.", "ref": "2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Atu 20:7:", "text": "Asui mitu rame yayumuatiri irumu yapixama arama pão, Paulu umbeu ainta supe nyãse uputari usu aintasui wirande kiti, asui uikupuku upurungita aintairumu ate pituna piterupi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sunday" ], "id": "en-mituú-yrl-noun-hz~vdg5d", "links": [ [ "Sunday", "Sunday" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "pituú" } ], "categories": [], "glosses": [ "Archaic form of pituú." ], "id": "en-mituú-yrl-noun-cDyVlFx-", "links": [ [ "pituú", "pituú#Nheengatu" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mituˈu/" }, { "ipa": "[miˈtu]", "note": "São Gabriel da Cachoeira, some speakers" }, { "ipa": "[mɨ.tuˈu]", "note": "Middle Amazon" }, { "rhymes": "-u" }, { "homophone": "mitú (u-dropping)" } ], "word": "mituú" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>putu'u>rest", "id": "Sunday", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "4": "mutu'u", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi mutu'u", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "alt": "mutu'u" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi mutu'u", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pituú" }, "expansion": "Doublet of pituú", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú\nInherited from Old Tupi mutu'u. Doublet of pituú.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "verb" }, "expansion": "mituú", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mi‧tu‧ú" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pituú" } ], "categories": [ { "_dis": "20 20 60", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 88", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 87", "kind": "other", "name": "Nheengatu links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 67", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "topical", "langcode": "yrl", "name": "Days of the week", "orig": "yrl:Days of the week", "parents": [ "Periodic occurrences", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Archaic form of pituú." ], "id": "en-mituú-yrl-verb-cDyVlFx-", "links": [ [ "pituú", "pituú#Nheengatu" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mituˈu/" }, { "ipa": "[miˈtu]", "note": "São Gabriel da Cachoeira, some speakers" }, { "ipa": "[mɨ.tuˈu]", "note": "Middle Amazon" }, { "rhymes": "-u" }, { "homophone": "mitú (u-dropping)" } ], "word": "mituú" }
{ "categories": [ "Nheengatu doublets", "Nheengatu entries with etymology trees", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu links with redundant wikilinks", "Nheengatu nouns", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupian", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms with homophones", "Nheengatu verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/u", "Rhymes:Nheengatu/u/3 syllables", "yrl:Days of the week" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "appendix", "urls": [ "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Template%3Alist%3Adays+of+the+week%2Fyrl" ], "word": "days of the week: murakí ara-itá: mituú · murakipí · murakimukũi · murakimusapiri · supapawa · yukwakú · saurú [edit]" } ], "derived": [ { "word": "mituuwasú" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>putu'u>rest", "id": "Sunday", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "4": "mutu'u", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi mutu'u", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "alt": "mutu'u" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi mutu'u", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pituú" }, "expansion": "Doublet of pituú", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú\nInherited from Old Tupi mutu'u. Doublet of pituú.", "forms": [ { "form": "mituú-itá", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "mituú-itá", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "mituú (plural mituú-itá)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mituú (plural mituú-itá)", "name": "yrl-noun" } ], "hyphenation": [ "mi‧tu‧ú" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Nheengatu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You shall save Sundays and holy days.", "ref": "1898 September 4, José Lourenço da Costa Aguiar, “Tupana munuçáuaitá [God's commandments]”, in Christu Muhençáua […] (overall work in Nheengatu and Portuguese), Petropolis: Pap. e Typ. Pacheco, Silva & C., page 41:", "text": "Re-nungaturù curi mituú, ara santuitá.", "type": "quote" }, { "english": "On Sunday, Maria goes to the church with her relatives. When the mass ends, she goes back to her house.", "ref": "2014, “Araita [Days]”, in Maria Sílvia Cintra Martins, editor, Leetra Indígena, volume 3, number 3, São Carlos: UFSCar, →ISSN, page 46; text written in São Gabriel da Cachoeira:", "text": "Mitú ramé maria usú tupauku kití i anamaita irūmu. Misa upawa ramé, maria uyuiri uka kití.", "type": "quote" }, { "english": "I come back on Sunday.", "ref": "2016, Eduardo de Almeida Navarro, “Mbuesawa 5: Maria uwasemu yepé sumuara-kunhã”, in Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition (overall work in Portuguese), São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN, page 42:", "text": "Ayuíri mituú ramé.", "type": "quote" }, { "english": "Then, on Sunday, we gathered to nibble the bread and Paul spoke to them, and, wanting to leave them the next day, he stayed talking to them until midnight.", "ref": "2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Atu 20:7:", "text": "Asui mitu rame yayumuatiri irumu yapixama arama pão, Paulu umbeu ainta supe nyãse uputari usu aintasui wirande kiti, asui uikupuku upurungita aintairumu ate pituna piterupi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sunday" ], "links": [ [ "Sunday", "Sunday" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "pituú" } ], "categories": [ "Nheengatu archaic forms" ], "glosses": [ "Archaic form of pituú." ], "links": [ [ "pituú", "pituú#Nheengatu" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mituˈu/" }, { "ipa": "[miˈtu]", "note": "São Gabriel da Cachoeira, some speakers" }, { "ipa": "[mɨ.tuˈu]", "note": "Middle Amazon" }, { "rhymes": "-u" }, { "homophone": "mitú (u-dropping)" } ], "word": "mituú" } { "categories": [ "Nheengatu doublets", "Nheengatu entries with etymology trees", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu links with redundant wikilinks", "Nheengatu nouns", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupian", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms with homophones", "Nheengatu verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/u", "Rhymes:Nheengatu/u/3 syllables", "yrl:Days of the week" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>putu'u>rest", "id": "Sunday", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "4": "mutu'u", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi mutu'u", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "putu'u", "alt": "mutu'u" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi mutu'u", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pituú" }, "expansion": "Doublet of pituú", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Tupian *pɨt͡ʃʲu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtu\nProto-Tupian *kˀu\nProto-Tupi-Guarani *ʔu\nProto-Tupi-Guarani *pɨtuʔu\nOld Tupi putu'u\nNheengatu mituú\nInherited from Old Tupi mutu'u. Doublet of pituú.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "verb" }, "expansion": "mituú", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "mi‧tu‧ú" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pituú" } ], "categories": [ "Nheengatu archaic forms" ], "glosses": [ "Archaic form of pituú." ], "links": [ [ "pituú", "pituú#Nheengatu" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mituˈu/" }, { "ipa": "[miˈtu]", "note": "São Gabriel da Cachoeira, some speakers" }, { "ipa": "[mɨ.tuˈu]", "note": "Middle Amazon" }, { "rhymes": "-u" }, { "homophone": "mitú (u-dropping)" } ], "word": "mituú" }
Download raw JSONL data for mituú meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.